Toimialajohtaja Timo Jalosen tiedote Turun kouluille

Hyvät vastaanottajat

Kuten tiedotusvälineiden kautta olette kuulleet, tapahtui Turussa perjantaina klo 16 jälkeen vakava väkivallan teko. Olemassa olevien tietojen mukaan uhrien tai puukotettujen joukossa ei ole oppilaita tai opiskelijoita. Puukotettu 15-vuotias on kaarinalainen ja käy siellä koulua. Toivon hänelle ja muille pikaista toipumista.

Olemme viimeisen 10 vuoden aikana joutuneet todistamaan erilaisia kansallisia murhenäytelmiä. Perjantain puukotukset olivat näihin jatkoa. Näiden tapahtumien jälkeen on päivitetty useampaan otteeseen sivistystoimialan turvallisuussuunnitelma. Meillä on hyväksi havaitut toimintamallit.

  1. Lasten ja nuorten on turvallista mennä huomenna kouluun tai päiväkotiin. Poliisin tekemän riskianalyysin ja yleisen elämänkokemuksen perusteella perjantain tapahtumat ovat hyvin harvinaisia. Sivistystoimialan toimipaikoissa on myös harjoiteltu tällaisia toimenpiteitä varten.
  2. Yksikön esimiehen tulee varmistaa, että sivistystoimialan henkilöstö on työkykyinen ja pystyy tarvittaessa rauhallisesti keskustelemaan lasten ja nuorten kanssa tapahtuneesta.
  3. Tapahtumista on nyt jo muutama päivä aikaa. Mikäli lapset ja nuoret haluavat keskustella asiasta, on syytä varata riittävästi aikaa päivän alussa asian läpikäymiseen. Asian käsittelyyn riittää usein tavallisen aikuisen kuunteleminen ja kysymyksiin vastaaminen. Asiaa on varmasti käsitelty perheissä ja kaveripiirissä viikonlopun aikana. Aiempien vastaavien kokemusten perusteella on ollut myös tilanteita, että oppilaat eivät ole enää halunneet puhua asiasta ja tämäkin on ihan hyväksyttävää. Silloin on syytä edetä alkuperäisen ohjelman mukaan.
  4. On todennäköistä, että Kauppatorilla on perjantaina ollut useita oppilaita tapahtuman silminnäkijöinä tai he ovat puukotettujen läheisiä.  Heitä ja muita, jotka ovat tavallista suuremman avun tarpeessa, tulee ohjata koulupsykologin, koulukuraattorin tai kouluterveydenhoitajan vastaanotolle. Lisäksi kaupungin kotisivulta löytyy tietoja muista palveluista. Lasten ja nuorten lähettäminen yksin kotiin ei ole suotavaa.

 

Timo Jalonen

toimialajohtaja

sivistystoimiala

Turun kaupunki

timo.jalonen(ät)turku.fi

050-4323646

Day 4. London calling 22.-26.5.2017

 

Torstai aamulla heräsimme 7.30 ja aloitimme valmistumisen aamupalalle ja päivän tuleviin rientoihin. Syötyämme lähdimme paikalliseen K-marketin eli Tescon kautta asemaa kohti, odottamaan Victoria Stationin suuntaan kulkevaa ruuhkaista metroa. Siellä saimme tunnin ajan kierrellä kauppoja ja kuppiloita. Myöhemmin saimmekin tietää, että hieman ennen saapumistamme asema oli evakuoitu epäilyttävän laukun takia. Laukku osouttautui kuitenkin turvatoimien jälkeen vaarattomaksi.

Tämän jälkeen lähdimme metrolla London Towerille. Pääsimme näkemään ikivanhojen kuninkaiden ja kuningattarien kruunuja ja valtikoita sekä vaatekappaleitakin. Myös muutama korppi lenteli Towerin pihamailla tuomassa onnea. Kävelimme tämän lisäksi entisen kidutuskammion läpi. Tämä nostatti jokaisessa kylmät väreet pintaan.

Käväisimme Buckinghamin palatsin pihalla tarkistamassa josko itse kuningatar sattuisi olemaan paikalla, mutta se ei onnistunutkaan Manchesterin iskun suruliputuksen takia. Nautimme siitä huolimatta kauniista ja erittäin kalliin näköisestä maisemasta. Vietimme palatsin lähellä sijaitsevilla nurmikkoalueilla hieman lepoaikaa.

Kävimme myös Tower Bridgen vieressä olevassa todennäköisesti viiden tähden hotellissa nauttimassa meille varatut iltapäiväteet. Tarjolla oli monenlaisia teitä sekä suolaista että makeaa pientä purtavaa.

Valloittavan tee-hetken jälkeen matkamme jatkui Tower Bridgen yli kohti Shardia eli lontoon korkeinta pilvenpiirtäjää. Rakennuksen aula oli jo itsessään henkeäsalpaava. Hissi nousi noin seitsemässä sekunnissa kolmanteenkymmeneen kerrokseen. Hissin vaihto ja loput matkasta samalla vauhdilla seitsemäänkymmenenteen kahteen kerrokseen saakka. Matka oli niin nopea ja meni korkealle joten monien korvat menivät lukkoonkin. Kun päästiin 72. kerrokseen loksahti jokaisella leuka siitä uskomattomasta maisemasta. Näköala oli peräti 60 kilometriä joka suuntaan. Vietimme tovin siellä ylhäällä ihaillen maisemia ja kaupunkia. Matkaa oli kuitenkin jatkettava takaisin hostellille pakkaamaan perjantaiaamuista lähtöä varten.

Päivä sisälsi paljon aurinkoa ja askelia, mutta jaksoimme silti illalla vielä nauttia toistemme seurasta siinä porukassa.

 

 

 

 

Day 3. London calling 22.-26.5.2017

24.5.17 Keskiviikko

Lähdimme hostellista 8.30 reippain mielin metrolla kohti Baker Streettiä. Siellä me saimme käydä  matkamuistoliikkeissä, jonka jälkeen menimme Madame Tussaudsiin, jossa näimme monia julkisuudesta tuttuja henkilöitä ja hahmoja vahanukkejen muodossa. Vahanukkejen jälkeen menimme Natural History Museumiin, jossa oli esimerkiksi dinosauruksien luita ja monenlaisia täytettyjä eläimiä. Suuntasimme museon jälkeen Piccadilly Circukseen, missä ei valitettavasti ollut sen kuuluisia valokuvakylttejä remontin takia. Loppuilta kului Oxford Streetillä shoppaillen.

 

Day 2. London calling 22.5-26-5.2017

Heräsimme tänään hostellin kolinoihin, jonka jälkeen laittauduimme ja menimme syömään aamupalaa. Aamupalalla oli muroja sekä paahtoleipää nutellan, marmeladin tai voin kanssa.
Sitten lähdimme metrolla katsomaan Big Beniä ja ottamaan kuvia siitä sekä Houses of Parlamentista. Sitten menimme siltaa pitkin Sea life akvaarioon, jossa oli erilaisia mereneläviä mm. haita, meduusoja, meritähtiä, rauskuja, merihevosia, kilpikonnia, rapuja sekä erilaisia merikasveja. Kiertelyn jälkeen menimme 4D elokuvaan joka esitteli London Eye:n ja sitten menimme itse maailmanpyörään. Sen kierros kesti n. 30 min ja sieltä näimme hulppeita maisemia.
Sitten menimme jokiristeilylle Thames joelle. Se oli opastettu kierros joten saimme myös tietoa kaikenlaisista nähtävyyksistä.

Jokiajelun jälkeen suuntasimme metrolla Hyde Parkkiin, jossa kävimme katselemassa prinsessa Dianan muistomerkkiä jossa saimme mm. kylvettää jalkojamme. Hyde Park oli todella iso ja viihtyisä alue joten vietimme siellä hyvän tovin.
Lopuksi kävelimme Harold:siin, jossa shoppailimme paljon ja söimme illallista. Tämän jälkeen menimme takaisin hostellille ja nukkumaan.

 

Day 1. London calling 22-26.5.2017

Englannin jatkokurssilaiset ovat opintomatkalla Lontoossa ja ovat kertovat tunnelmistaan reissulta.

Päivä 1. (Gmt +3)

3:50 lähdimme koululta lentokentälle ja pääsimme ongelmitta läpi tarkastuksista

7:50 Nousimme lentoon. Joitain jännitti

Saavutaan lontoon alueelle (gmt +1)

9.05 saavuimme lontooseen ja lähdimme metroa kohti. Suunnistimme hostellille

10.00 saavuimme ja jätimme tavaramme hostelliin

12:00 lähdimme kiertelemään britti museota

14:00 tulimme takaisin hostellin kirjautumaan sisään.

15:00-18:00 shoppailimme ja söimme camden marketissa

18:00 -> shoppailimme oxford streetissä (ainakin jotkut)

21:00 lähdemme hostelliin ja jäämme sinne yöksi

Englannin jatkokurssi haastatteli koulumme henkilökuntaa: opettaja

An Interview with Our English Teacher, Päivi Riihelä

We interviewed our teacher Päivi Riihelä and we asked a few questions about her past life and her working life.

She plays Pokemon Go with her five-year-old son and she follows blogs. Päivi also said that if she had more free time, she would like to learn new languages.

Päivi is a language teacher and she teaches English, Swedish and Italian.

She holds a Master’s degree in Arts.

Before going to university she studied Foreign Trade in a Commercial college.

She grew up in the countryside with her brothers. Päivi says she was a nice teenager and she wasn’t really interested in school but later she realized that it’s important to study.

She said that her dream job as a teenager was to be a travel guide or a flight attendant.

In Päivi’s opinion the positive sides about her job are her students, colleagues, and that she can teach subjects that she likes.

The negative sides about her work are the early mornings, when she worries about work-related problems at home, and when she has to give grades to the students.

She uses English when she teaches her students and when she has foreign visitors.

Her piece of advice to our students: Never give up, everything that happens in life has a meaning if you want to find out what it is.

Her plans for the summer are to clean her home, to read, and meet her friends and family.

Englannin jatkokurssi haastatteli koulumme henkilökuntaa: oppilaanohjaaja

An Interview with Our Student Counselor, Kirsi Jarkia

Kirsi is one of our student counselors and she has worked in Rieskalähde for six years. Before she started to work as a teacher she worked on a cruise ship.

Her hobbies include gardening and doing handicrafts.

She has studied to be a physical education instructor and a teacher but currently she works as a student counselor. Kirsi has also studied catering business.

As a teenager she was very good in school and liked to go there. She also enjoyed being with her friends. At first she wanted to become a lawyer but later on she realized that it wasn´t her dream job. In high school she used to organize schools events.

We asked her what the best thing about being a teacher is and she answered that the students are the best part of her work. The worst thing is that she might sometimes be very strict when the students don´t do as she asks them to.

Kirsi doesn´t get to use English at all at work. However, she can speak English. She can also speak fluent Swedish, and she knows some German and French.

Englannin jatkokurssi haastatteli koulumme henkilökuntaa: kokki

An Interview with Our Head Chef, Kari Kaivola.

-interviewer: What is your name?

-Kari: My name is Kari Kaivola.

-interviewer: Do you have hobbies, and if so, what kind of hobbies?

-Kari: Yes. I do fishing, I like to go to our summer cottage, and I train my daughter’s dogs.

-interviewer: What is your occupation?

-Kari: Well, I’m a chef and I make food

-interviewer: What’s your educational background?

-Kari: I went to school in Rieskalähde and after it I studied catering.

-interviewer: What were you like as a teenager.

-Kari: When I was a teenager we didn’t have mobile phones. I lived in the countryside with my family. We had to have our own mopeds to get around, even to school. What comes to English we had a contest with my friends; the one who got the best grade won. It helped me with learning English.

-interviewer: What was your dream job as a teenager?

-Kari: My dream job had something to do with fishing, like being a fishing assistant.

-interviewer: What are the three positive sides of your work? What about negative sides?

-Kari: Well, I like to work with my customers (=students), I get to advice the students how to behave well, and I get off work the same time as students do. The negative sides are that this job isn’t that “cool” in summer when it’s hot, we also make really big quantities of food, and our salary is low. We don’t get paid like the famous chefs do.

-interviewer: Do you ever use English at work?

-Kari: Yes, I do. Usually with our customers and in free time.

-interviewer: Could you give a piece of advice to our students?

-Kari: Sure. Study hard, especially languages.

-interviewer: What are your plans for the summer?

-Kari: My summer plans are to train my daughter’s dogs, go to Norway and, of course, I’m going to fish a lot.