{"id":905,"date":"2018-12-10T19:54:12","date_gmt":"2018-12-10T17:54:12","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/?page_id=905"},"modified":"2018-12-10T20:00:29","modified_gmt":"2018-12-10T18:00:29","slug":"ranskan-kielimaistiaiset-reissu-ranskassa-opetellaan-ranskaa-madame-moniquen-kanssa","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/ideoita-kielen-tunneille\/kielimaistiaiset-makuja-kieliin\/ranskan-kielimaistiaiset-reissu-ranskassa-opetellaan-ranskaa-madame-moniquen-kanssa\/","title":{"rendered":"Ranskan kielimaistiaiset &#8211; Reissu Ranskassa: opetellaan ranskaa madame Moniquen kanssa!"},"content":{"rendered":"<p>Ranskan kielimaistiaisissa seikkaillaan Ranskassa Madame Monique -nimisen hahmon kanssa. Kuusi ohjausta koostuvat Madame Moniquen matkakohteista. Tarkoituksena on yhten\u00e4ist\u00e4\u00e4 ohjaukset tarinalliseksi kokonaisuudeksi, jonka ansiosta oppilaat kokevat tunnit mielekk\u00e4iksi. Edellist\u00e4 matkakohdetta muisteltaessa ja seuraavasta vihjaamalla oppilaat my\u00f6s ovat paremmin k\u00e4rryill\u00e4 ohjauksien kulusta. Madame Moniquella on my\u00f6s koira, Milou, joka kulkee tunneilla mukana. Tunnit voidaan opettaa kuitenkin my\u00f6s itsen\u00e4isesti.<\/p>\n<h1>1. ohjaus: Madame Monique<\/h1>\n<p><strong>opeteltava asia: <\/strong>tervehdykset, esitt\u00e4ytyminen, vaatteet ja reissuun otettavat tavarat<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>tarvikkeet<\/strong>: Madame Monique, Milou-koira, matkakassi, t-paita, housut, (leikki)passi, hammasharja, kuvakortit<\/p>\n<p><strong>sanasto:<\/strong><\/p>\n<p>hei \u2013 <strong>bonjour<\/strong><\/p>\n<p>minun nimeni on \u2013 <strong>je m\u2019appelle<\/strong><\/p>\n<p>mit\u00e4 kuuluu? &#8211; <strong>\u00e7a va?<\/strong><\/p>\n<p>hyv\u00e4\u00e4 kuuluu &#8211; <strong>\u00e7a va<\/strong><\/p>\n<p>n\u00e4kemiin \u2013 <strong>au revoir<\/strong><\/p>\n<p>passi \u2013 <strong>passeport<\/strong><\/p>\n<p>t-paita \u2013 <strong>t-shirt<\/strong><\/p>\n<p>housut \u2013 <strong>pantalon<\/strong><\/p>\n<p>hammasharja \u2013 <strong>brosse \u00e0 dent<\/strong><\/p>\n<p>yksi \u2013 <strong>un<\/strong><\/p>\n<p>kaksi \u2013 <strong>deux<\/strong><\/p>\n<p>kolme \u2013 <strong>trois<\/strong><\/p>\n<p>nelj\u00e4 \u2013 <strong>quatre<\/strong><\/p>\n<p>viisi &#8211; <strong>cinq<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Esitt\u00e4ydyt\u00e4\u00e4n ja kerrotaan, ett\u00e4 tarkoituksena on oppia yhdess\u00e4 ranskaa. Kerrotaan, ett\u00e4 tarkoituksena on matkustella v\u00e4h\u00e4n Ranskassa yhdess\u00e4 Madame Moniquen kanssa. Seuraavilla oppitunneilla leikit\u00e4\u00e4n yhdess\u00e4 ja samalla opitaan muutama uusi sana. P\u00e4\u00e4asia on kuitenkin, ett\u00e4 kaikilla on mukavaa yhdess\u00e4! T\u00e4ss\u00e4 vaiheessa n\u00e4ytet\u00e4\u00e4n my\u00f6s Madame Monique -nukke (se voi olla my\u00f6s esim. isompi pehmolelu tai barbie-nukke).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Kerrotaan oppilaille, miten ranskaksi tervehdit\u00e4\u00e4n. Pyydet\u00e4\u00e4n oppilaita toistamaan tervehdys opettajan per\u00e4ss\u00e4. Kerrotaan, miten ranskaksi sanotaan oma nimi. Toistatetaan j\u00e4lleen kerran yhdess\u00e4.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Aluksi oppilaita pyydet\u00e4\u00e4n seisomaan ringiss\u00e4. Opettaja aloittaa sanomalla oman nimens\u00e4 vieraalla kielell\u00e4 ja tekem\u00e4ll\u00e4 sen j\u00e4lkeen jonkin liikkeen, esim. \u201cJe m\u2019appelle Jenna\u201d ja X-hyppy. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen muut tervehtiv\u00e4t \u201cBonjour, Jenna\u201d ja toistavat saman liikkeen. N\u00e4in edet\u00e4\u00e4n, kunnes kaikkien nimet ja liikkeet on k\u00e4yty l\u00e4pi.<\/p>\n<blockquote><p>\u201dHyv\u00e4, ett\u00e4 nyt me kaikki tunnemme toisemme! Tutustutaan seuraavaksi Madame Moniqueen.\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>4.<\/strong> \u201cPour dire bonjour\u201d -laulu:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ociMJ7NqnGU\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ociMJ7NqnGU<\/a><\/p>\n<p>Laitetaan ranskankielinen laulu soimaan, jonka aikana oppilaat kiert\u00e4v\u00e4t luokassa satunnaisesti. Musiikin lakatessa tervehdit\u00e4\u00e4n l\u00e4hint\u00e4 kaveria ja kerrotaan oma nimi ranskaksi. Mik\u00e4li luokka osaa jo hieman ranskaa tai on nopea oppimaan, voidaan t\u00e4ss\u00e4 vaiheessa my\u00f6s kysy\u00e4 kuulumisia.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Madame Moniquen esittely. Kerrotaan, ett\u00e4 pian l\u00e4hdet\u00e4\u00e4n Ranskaan matkalle Madame Moniquen kanssa (nukke, joka kulkee mukana kaikissa leikeiss\u00e4). Kerrotaan, ett\u00e4 Madame Monique asuu Pariisissa, h\u00e4nell\u00e4 on pieni koira Milou (pehmolelu) ja koska h\u00e4n on matkustellut paljon ymp\u00e4ri maailmaa, niin nyt Madame Moniquen aika on tehd\u00e4 matka kotimaassaan Ranskassa. Kerrotaan my\u00f6s, ett\u00e4 \u201dmadame\u201d tarkoittaa rouvaa.<\/p>\n<blockquote><p>\u201dKoska Madame Monique on pian l\u00e4hd\u00f6ss\u00e4 matkalle, on h\u00e4nen pakattava matkalaukku. Nyt on k\u00e4ynyt niin, ett\u00e4 osa tavaroista on hukassa ja Madame Monique tarvitsee oppilaiden apua etsimisess\u00e4.\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>6.<\/strong> Opetetaan erilaisia matkustaessa tarvittavia tavaroita rekvisiittaa apuna k\u00e4ytt\u00e4en. Mukana on passi, Madame Moniquen lemmikkikoira Milou, t-paita, housut ja hammasharja. Tavaroiden m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 voi varioida ryhm\u00e4n tarpeiden mukaisesti. Mik\u00e4li ei halua tuoda luokkaan aitoa passia, leikkipassi on helppo tehd\u00e4 violetista kartongista.<\/p>\n<p><strong>7.<\/strong> Etsimisleikki. Sanotaan sanoja ranskaksi ja oppilaat muistelevat, mit\u00e4 ne tarkoittavat. Sitten he yritt\u00e4v\u00e4t etsi\u00e4 kyseist\u00e4 esinett\u00e4 esitt\u00e4v\u00e4n kuvan luokasta (opettaja on piilottanut kuvat etuk\u00e4teen luokkaan). T\u00e4ss\u00e4 voi my\u00f6s k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 oikeita esineit\u00e4 (t\u00e4ss\u00e4 versiossa olisi hyv\u00e4, mik\u00e4li passi ei ole oikea passi vaan pahvinen &#x1f60a;). Aina esineen l\u00f6ydytty\u00e4 ohjaajat itse laittavat konkreettisen esineen Moniquen matkakassiin, joka on oppilaiden n\u00e4ht\u00e4vill\u00e4.<\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen kerrataan kassin sis\u00e4lt\u00f6 ranskaksi: kysyt\u00e4\u00e4n, muistavatko oppilaat mit\u00e4 Madame Monica on pakannut.<\/p>\n<p><strong>8.<\/strong> Kim-leikki (muistipeli) samoista esineist\u00e4. Oppilaat pyydet\u00e4\u00e4n rinkiin ja tavarat asetetaan keskelle. Oppilaat laskevat opettajan kanssa ranskaksi viiteen silm\u00e4t kiinni. (Mik\u00e4li oppilaat eiv\u00e4t jo osaa numeroita, ne opetellaan ensin opettajan johdolla.) Kun silm\u00e4t j\u00e4lleen avataan, yksi esine on kadonnut. Oppilaiden teht\u00e4v\u00e4n\u00e4 on nimet\u00e4 esine ranskaksi. Teht\u00e4v\u00e4\u00e4 voi varioida ja vaikeuttaa poistamalla useamman esineen kerralla ja\/tai vaihtamalla niiden paikkoja.<\/p>\n<p><strong>9.<\/strong> Nurkkaleikki samoista esineist\u00e4. Nurkkaleikiss\u00e4 jokainen huoneen nurkka nimet\u00e4\u00e4n tietyll\u00e4 esineell\u00e4. Nurkkiin voi asettaa esineet tai kuvakortit, jotta ne on helpompi muistaa. Opettaja laskee keskell\u00e4 luokkaa ranskaksi viiteen silm\u00e4t kiinni ja oppilaat valitsevat sill\u00e4 aikaa nurkan. Jokaisessa nurkassa t\u00e4ytyy olla v\u00e4hint\u00e4\u00e4n yksi oppilas (n\u00e4in leikki etenee nopeammin). Opettaja nime\u00e4\u00e4 satunnaisesti yhden nurkan silm\u00e4t edelleen kiinni (esim. t-shirt) ja kaikki nurkassa olevat oppilaat joutuvat keskelle. Leikki jatkuu niin kauan, kunnes viimeinen j\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4nyt oppilas on voittaja. T\u00e4m\u00e4 leikki paljastui yll\u00e4tt\u00e4v\u00e4n suosituksi. Numerot oppii helposti opettajan kanssa yhdess\u00e4 laskiessa.<\/p>\n<p><strong>10.<\/strong> Lopuksi opetellaan sanomaan ranskaksi n\u00e4kemiin.<\/p>\n<h1>2. ohjaus: El\u00e4inpuisto Lyonissa<\/h1>\n<p><strong>opeteltava asia:<\/strong> el\u00e4imet<\/p>\n<p><strong>tarvikkeet<\/strong>: Madame Monique, Milou-koira, el\u00e4inpehmolelut (norsu, leijona, panda, possu ja jo mainittu Milou)<\/p>\n<p><strong>sanasto:<\/strong><\/p>\n<p>leijona \u2013 <strong>lion<\/strong><\/p>\n<p>norsu \u2013 <strong>\u00e9l\u00e9phant<\/strong><\/p>\n<p>panda \u2013 <strong>panda<\/strong><\/p>\n<p>possu \u2013 <strong>cochon<\/strong><\/p>\n<p>koira &#8211; <strong>chien<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Tervehdysten j\u00e4lkeen katsotaan aiheeseen viritt\u00e4v\u00e4 video (Leijonakuningas). Oppilailta kysell\u00e4\u00e4n, mik\u00e4 mahtaa olla p\u00e4iv\u00e4n aihe. Voidaan my\u00f6s kysy\u00e4, onko joku n\u00e4hnyt kyseisen elokuvan, sek\u00e4 kertoa ett\u00e4 \u201droi lion\u201d on \u201dleijonakuningas\u201d suomeksi.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=HBwZPozCmGA\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=HBwZPozCmGA<\/a><\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Otetaan Madame Monique esiin ja kysell\u00e4\u00e4n oppilailta, muistavatko he kuka h\u00e4n on ja mit\u00e4 h\u00e4n oli tekem\u00e4ss\u00e4. Kerrotaan, ett\u00e4 Madame Monique l\u00e4htenyt Ranskan-matkalle ja t\u00e4n\u00e4\u00e4n h\u00e4n l\u00e4htee Lyoniin, joka on suuri kaupunki keski-Ranskassa. Voidaan my\u00f6s n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kuvia Lyonista ja Parc de la T\u00eate d\u2019Orista (suuri puisto, jossa on aidattu osuus el\u00e4imille).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Opetellaan el\u00e4imet pehmolelujen avulla ja mietit\u00e4\u00e4n yhdess\u00e4 n\u00e4iden el\u00e4inten ominaispiirteit\u00e4 sek\u00e4 sit\u00e4, miten ne \u00e4\u00e4ntelev\u00e4t. T\u00e4m\u00e4 toimii hyv\u00e4n\u00e4 muistutuksena siit\u00e4, mit\u00e4 kaikkea el\u00e4imet voisivat tehd\u00e4, kun oppilaat seuraavaksi leikkiv\u00e4t pantomiimia.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> El\u00e4inpantomiimi. Oppilaat jaetaan 2-3 hengen ryhmiin. Ryhm\u00e4t nostavat vuorollaan yhden kuvakortin ja esitt\u00e4v\u00e4t kuvan esitt\u00e4m\u00e4\u00e4 el\u00e4int\u00e4 p\u00e4\u00e4st\u00e4m\u00e4tt\u00e4 \u00e4\u00e4ni\u00e4. Muut yritt\u00e4v\u00e4t arvata, mik\u00e4 el\u00e4in on kyseess\u00e4. Mik\u00e4li kyseess\u00e4 on innokas ja heitt\u00e4ytyv\u00e4 ryhm\u00e4, oppilaat voivat esitt\u00e4\u00e4 el\u00e4imi\u00e4 my\u00f6s yksitt\u00e4in.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> El\u00e4inkonsertti. Oppilaat jaetaan ryhmiin opeteltujen el\u00e4inten mukaan. T\u00e4ss\u00e4 kannattaa varmaankin antaa oppilaiden olla kavereidensa kanssa, jotta he uskaltautuvat heitt\u00e4yty\u00e4 leikkiin paremmin \u2013 t\u00e4m\u00e4kin tosin riippuu ryhm\u00e4st\u00e4. Opettaja nime\u00e4\u00e4 vuorotellen el\u00e4imi\u00e4 ja ko. el\u00e4imet \u00e4\u00e4ntelev\u00e4t. Opettaja nime\u00e4\u00e4 el\u00e4imi\u00e4 nopeammin ja lopuksi kaikki el\u00e4imet \u00e4\u00e4ntelev\u00e4t yht\u00e4 aikaa.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Matka maailman ymp\u00e4ri -leikki el\u00e4imist\u00e4. Leikiss\u00e4 oppilaat menev\u00e4t rinkiin ja opettaja asettautuu keskelle. H\u00e4n valitsee kaksi oppilasta, joille esitt\u00e4\u00e4 oppitunnin sis\u00e4lt\u00f6\u00f6n liittyv\u00e4n kysymyksen (\u201dmik\u00e4 oli ranskaksi koira?\u201d) Oppilaista nopeammin oikein vastannut p\u00e4\u00e4see siirtym\u00e4\u00e4n piiriss\u00e4 seuraavaan kohtaan (eli viereisen oppilaan viereen). Sitten heille esitet\u00e4\u00e4n toinen kysymys, ja j\u00e4lleen nopeampi p\u00e4\u00e4see liikkumaan eteenp\u00e4in. T\u00e4m\u00e4 leikki motivoi valtavasti varsinkin kilpailuhenkisempi\u00e4 oppilaita.<\/p>\n<p><strong>7.<\/strong> Muistellaan yhdess\u00e4, ett\u00e4 miten ranskaksi sanottiinkaan n\u00e4kemiin?<\/p>\n<h1>3. ohjaus: Rivieralla<\/h1>\n<p><strong>opeteltava asia:<\/strong> numerot<\/p>\n<p><strong>tarvikkeet:<\/strong> Madame Monique, Milou-koira, (el\u00e4inpehmolelut), pahvilautasista askarrellut \u201dn\u00e4kinkeng\u00e4t\u201d<\/p>\n<p><strong>sanasto:<\/strong><\/p>\n<p>yksi \u2013 <strong>un<\/strong><\/p>\n<p>kaksi \u2013 <strong>deux<\/strong><\/p>\n<p>kolme \u2013 <strong>trois<\/strong><\/p>\n<p>nelj\u00e4 \u2013 <strong>quatre<\/strong><\/p>\n<p>viisi \u2013 <strong>cinq<\/strong><\/p>\n<p>kuusi \u2013 <strong>six<\/strong><\/p>\n<p>seitsem\u00e4n \u2013 <strong>sept<\/strong><\/p>\n<p>kahdeksan \u2013 <strong>huit<\/strong><\/p>\n<p>yhdeks\u00e4n \u2013 <strong>neuf<\/strong><\/p>\n<p>kymmenen \u2013 <strong>dix<\/strong><\/p>\n<p>yksitoista \u2013 <strong>onze<\/strong><\/p>\n<p>kaksitoista \u2013 <strong>douze<\/strong><\/p>\n<p>rapu &#8211; <strong>crabe<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Tervehdykset ranskaksi. Aloitusvideo teemaan liittyen: kerrotaan, ett\u00e4 t\u00e4ll\u00e4 kertaa Madame Monique on matkustanut Etel\u00e4-Ranskaan Rivieralle, miss\u00e4 on paljon rantoja. Oppilailta voidaan my\u00f6s kysy\u00e4, muistavatko he videolla n\u00e4kyvi\u00e4 el\u00e4imi\u00e4 ranskaksi, mik\u00e4li he jo osaavat el\u00e4insanat. Videon j\u00e4lkeen voidaan my\u00f6s n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kuvia Rivieralta.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=oF-JhcBQN4I\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=oF-JhcBQN4I<\/a><\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Opetetaan numerot 1-12 taululla. Ensin numerot kirjoitetaan sek\u00e4 numeroin ett\u00e4 ranskaksi taululle ja toistetaan. Toistamisen voi tehd\u00e4 pari-kolmekin kertaa. Ranskaksi kirjoitetuista numeroista poistetaan yksi (esim. huit) niin, ett\u00e4 numero 8 j\u00e4\u00e4 kuitenkin viel\u00e4 taululle, mink\u00e4 j\u00e4lkeen kaikki numerot toistetaan ranskaksi j\u00e4rjestyksess\u00e4 niin, ett\u00e4 opettaja auttaa mahdollisimman v\u00e4h\u00e4n. T\u00e4t\u00e4 jatketaan niin kauan, kunnes kaikki ranskaksi kirjoitetut numerot ovat poistettu. Mik\u00e4li oppilaat osaavat numerot hyvin, numeroita voi poistaa useamman kerrallaan. Lopuksi siis oppilaat luettelevat kaikki numerot ranskaksi ilman apua. T\u00e4m\u00e4 tekniikka toimi eritt\u00e4in hyvin.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Numerot pantomiimina. Oppilaat jaetaan kahteen joukkueeseen. Opettaja sanoo numeron ranskaksi, mink\u00e4 j\u00e4lkeen joukkueen teht\u00e4v\u00e4n\u00e4 on muodostaa kehoillaan \u201dhiekkapatsas\u201d numerosta. Huudetaan hep, kun on valmista. Nopeampi joukkue, joka on muodostanut selke\u00e4n numeron, saa pisteen. T\u00e4ss\u00e4 teht\u00e4v\u00e4ss\u00e4 kannattaa korostaa yhteisty\u00f6n merkityst\u00e4!<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Rapuleikki. T\u00e4t\u00e4 leikki\u00e4 varten joutuu hieman askartelemaan. Oppilaille kerrotaan, ett\u00e4 Madame Monique on p\u00e4\u00e4tt\u00e4nyt ker\u00e4t\u00e4 rannalla n\u00e4kinkenki\u00e4. Leikiss\u00e4 yksi vapaaehtoinen oppilas menee luokan ulkopuolelle\/peitt\u00e4\u00e4 silm\u00e4t sill\u00e4 aikaa, kun muut p\u00e4\u00e4tt\u00e4v\u00e4t mink\u00e4 \u201dn\u00e4kinkeng\u00e4n\u201d (pahvilautasen) alla on rapu. Rapu opetellaan ranskaksi (\u201dcrabe\u201d). Luokan ulkopuolella ollut oppilas saapuu takaisin ja valitsee yhden n\u00e4kinkengist\u00e4. H\u00e4n k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 n\u00e4kinkeng\u00e4n ymp\u00e4ri ja sanoo numeron ranskaksi. Tarkoituksena on yritt\u00e4\u00e4 ker\u00e4t\u00e4 mahdollisimman monta n\u00e4kinkenk\u00e4\u00e4 ennen kuin osuu rapuun (muut oppilaat huutavat t\u00e4ll\u00f6in, ett\u00e4 \u201dcrabe!\u201d). Opettaja voi laskea pisteit\u00e4 (eli kunkin oppilaan n\u00e4kinkenkien m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4).<\/p>\n<p>\u201dN\u00e4kinkeng\u00e4t\u201d on helpoin tehd\u00e4 pahvisista lautasista, joiden kuperan puolen voi koristella haluamallaan tavalla. N\u00e4iss\u00e4 ohjauksissa pahvilautaset oli koristeltu glitterill\u00e4, mik\u00e4 on hieman sotkuista puuhaa, mutta glitter sopii hyvin n\u00e4kinkenk\u00e4teemaan. Lautasia tarvitsee 12 kappaletta (1 per opeteltu numero). Lautasten alle on liimattu\/kiinnitetty sinitarralla paperi, jossa on numero (numerona, ei kirjaimin kirjoitettuna). Numeron voi toki my\u00f6s kirjoittaa suoraan paperilautaseen, mutta jos kirjoittaa irroitettaville papereille, lautaset voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 uudestaan jonkin muun sanaston kuin numeroiden opettelemiseen.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Oikean m\u00e4\u00e4r\u00e4n etsint\u00e4. Opettaja sanoo \u00e4\u00e4neen jonkin numeron ranskaksi, ja oppilaat etsiv\u00e4t huoneesta vastaavan m\u00e4\u00e4r\u00e4n\u00a0joitakin esineit\u00e4 tai asioita. Se voi olla esim. 1 ovi, 4 ikkunaa, jne. Samaan numeroon voi olla eri vaihtoehtoja.<\/p>\n<blockquote><p>\u201dAu revoir!\u201d<\/p><\/blockquote>\n<h1>4. ohjaus: Ravintolassa<\/h1>\n<p><strong>opeteltava asia:<\/strong> hedelm\u00e4t ja ruokailuv\u00e4lineet, kohteliaisuussanat<\/p>\n<p><strong>tarvikkeet:<\/strong> Madame Monique, kuvakortit, sanomalehti, (omena, appelsiini, banaani, haarukka, lusikka)<\/p>\n<p><strong>sanasto: <\/strong><\/p>\n<p>croissantti \u2013 <strong>croissant<\/strong><\/p>\n<p>omena \u2013 <strong>pomme<\/strong><\/p>\n<p>banaani \u2013 <strong>banane<\/strong><\/p>\n<p>appelsiini \u2013 <strong>orange<\/strong><\/p>\n<p>haarukka \u2013 <strong>fourchette<\/strong><\/p>\n<p>hedelm\u00e4salaatti \u2013 <strong>salade de fruits<\/strong><\/p>\n<p>veitsi \u2013 <strong>couteau<\/strong><\/p>\n<p>lusikka \u2013 <strong>cuill\u00e8re<\/strong><\/p>\n<p>ole hyv\u00e4 \u2013 <strong>s\u2019il vous pla\u00eet<\/strong><\/p>\n<p>kiitos \u2013 <strong>merci<\/strong><\/p>\n<p>mit\u00e4 kuuluu? &#8211; <strong>\u00e7a va?<\/strong><\/p>\n<p>hyv\u00e4\u00e4 kuuluu &#8211; <strong>\u00e7a va<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Tervehdykset ranskaksi. Kerrotaan ett\u00e4 t\u00e4n\u00e4\u00e4n Madame Monique menee ravintolaan ja tarkoituksena on opetella ruokasanoja. Kysyt\u00e4\u00e4n oppilailta, mik\u00e4 on heid\u00e4n lempiruokansa.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Aloitusvideo teemaan liittyen (Rottatouille). Voidaan kertoa, ett\u00e4 elokuva sijoittuu Pariisiin ja ett\u00e4 ratatouille on ranskalainen ruoka, jonka nimest\u00e4 elokuvankin nimi tulee.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=nsIpBTl0ab4\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=nsIpBTl0ab4<\/a><\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Opetellaan ruokasanat ensin kuvakorttien avulla opettajan johdolla. Sitten pieness\u00e4 ringiss\u00e4 annetaan kuvakortti kaverille ja sanotaan ole hyv\u00e4, mihin toinen vastaa kiitos. (Koska Ranskassa ollaan kohteliaita, saatetaan my\u00f6s kysy\u00e4 \u201cmit\u00e4 kuuluu\u201d). Viel\u00e4 hauskempi leikki olisi, mik\u00e4li ringiss\u00e4 ojennettaisiin oikeita hedelmi\u00e4. Croissantin ja veitsen voisi t\u00e4ss\u00e4 versiossa j\u00e4tt\u00e4\u00e4 pois. &#x1f60a; Oppilaille kannattaa kertoa, ett\u00e4 nyt he ovat k\u00e4yneet oikean keskustelun ranskaksi, ja n\u00e4ist\u00e4 sanoista on heille paljon hy\u00f6ty\u00e4, mik\u00e4li he joskus matkustavat ranskaan.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Mielipideleikki. Opettaja sanoo ruoan tai juoman (sanotaan kaikki ranskaksi opetellut sanat ranskaksi, mutta mukaan voi ottaa suomenkielisi\u00e4kin ruokia). Oppilaat asettuvat luokkaan sen mukaisesti, pit\u00e4v\u00e4tk\u00f6 ruuasta vai ei. Toisella puolella luokkaa on \u201dpit\u00e4\u00e4 kovasti\u201d ja toisella puolella \u201dei pid\u00e4 yht\u00e4\u00e4n\u201d ja oppilas asettuu jonnekin sille akselille.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Hedelm\u00e4salaatti. Luokka jaetaan appelsiineihin, omenoihin ja banaaneihin. Yksi on ringin keskell\u00e4 ja sanoo hedelm\u00e4n ranskaksi. Nimetyt hedelm\u00e4t vaihtavat paikkaa (viereiselle paikalle ei saa siirty\u00e4), jolloin keskell\u00e4 oleva pyrkii rinkiin istumaan. Yksi j\u00e4\u00e4 ulkopuolelle ja p\u00e4\u00e4tyy vuorostaan keskelle. V\u00e4lill\u00e4 voidaan my\u00f6s huutaa \u201chedelm\u00e4salaatti\u201d, jolloin kaikki vaihtavat paikkaa. Hedelm\u00e4salaatin voi my\u00f6s sanoa ranskaksi.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Sanomalehtileikki. Menn\u00e4\u00e4n rinkiin, yksi menee keskelle ja l\u00e4henee jotakuta hitaasti rullaksi k\u00e4\u00e4rityn sanomalehden kanssa. Se, jota keskell\u00e4 oleva l\u00e4hestyy, joutuu nopeasti huutamaan esim. \u201cbanane\u201d ja sen j\u00e4lkeen jonkun luokkalaisen nimen. Sen j\u00e4lkeen keskell\u00e4 oleva alkaa l\u00e4hesty\u00e4 h\u00e4nt\u00e4, jolloin nimell\u00e4 mainittu henkil\u00f6 joutuu keksim\u00e4\u00e4n uuden ruokasanan. Jos nimell\u00e4 mainittu henkil\u00f6 ei keksi tarpeeksi nopeasti ruokasanaa ja keskell\u00e4 oleva ehtii koskemaan h\u00e4nt\u00e4 sanomalehdell\u00e4, p\u00e4\u00e4see keskell\u00e4 oleva hitaan oppilaan paikalle ja hidas oppilas keskelle (sanomalehti annetaan uudelle oppilaalle). Leikki jatkuu n\u00e4in eteenp\u00e4in.<\/p>\n<p><strong>7.<\/strong> Ruokapantomiimi: oppilaat esitt\u00e4v\u00e4t eri ruokien sy\u00f6mist\u00e4 pantomiimina ja muut arvaavat, mik\u00e4 ruoka on kyseess\u00e4.<\/p>\n<blockquote><p>\u201dAu revoir!\u201d<\/p><\/blockquote>\n<h1>5. ohjaus: Karnevaalit<\/h1>\n<p><strong>opeteltava asia<\/strong>: v\u00e4rit<\/p>\n<p><strong>tarvikkeet: <\/strong>Madame Monique, Milou-koira<\/p>\n<p><strong>sanasto:<\/strong><\/p>\n<p>punainen \u2013 <strong>rouge<\/strong><\/p>\n<p>sininen \u2013 <strong>bleu<\/strong><\/p>\n<p>keltainen \u2013 <strong>jaune<\/strong><\/p>\n<p>vihre\u00e4 \u2013 <strong>vert<\/strong><\/p>\n<p>oranssi \u2013 <strong>orange<\/strong><\/p>\n<p>musta \u2013 <strong>noir<\/strong><\/p>\n<p>valkoinen \u2013 <strong>blanc<\/strong><\/p>\n<p>harmaa &#8211; <strong>gris<\/strong><\/p>\n<p>kertauksena:<\/p>\n<p>yksi &#8211; <strong>un<\/strong><\/p>\n<p>kaksi \u2013 <strong>deux<\/strong><\/p>\n<p>kolme \u2013 <strong>trois<\/strong><\/p>\n<p>nelj\u00e4 \u2013 <strong>quatre<\/strong><\/p>\n<p>viisi \u2013 <strong>cinq<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Tervehdykset ranskaksi, mink\u00e4 j\u00e4lkeen kerrataan viime kerran ruokasanat. Kerrotaan, ett\u00e4 t\u00e4n\u00e4\u00e4n Madame Monique t\u00f6rm\u00e4\u00e4 kadulla karnevaaleihin, jossa n\u00e4kyy paljon v\u00e4rej\u00e4.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Aloitusvideo teemaan liittyen ja samalla kuulumisten kysely musiikin loppuessa: <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=HPkXaykgbqM\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=HPkXaykgbqM<\/a><\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Opetellaan v\u00e4rit. T\u00e4ss\u00e4 voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 apuna jotain netist\u00e4 l\u00f6ytyv\u00e4\u00e4 v\u00e4rik\u00e4st\u00e4 kuvaa karnevaaleista, josta oppilaat voivat osoittaa v\u00e4rej\u00e4, mink\u00e4 j\u00e4lkeen niiden nimet kerrotaan ranskaksi.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Jatketaan niin, ett\u00e4 ohjaaja sanoo v\u00e4rin suomeksi ja oppilaiden t\u00e4ytyy etsi\u00e4 sit\u00e4 v\u00e4ri\u00e4 luokasta ja koskea sit\u00e4. (Mukana voi olla jotain materiaaleja silt\u00e4 varalta, ett\u00e4 luokassa ei ole mit\u00e4\u00e4n sen v\u00e4rist\u00e4.) Toistetaan v\u00e4ri\u00e4 koskettaessa ohjaajien per\u00e4ss\u00e4 sana ranskaksi.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> V\u00e4rileikki. Yksi lapsista on &#8221;v\u00e4ri&#8221; ja seisoo sein\u00e4\u00e4 vasten selk\u00e4 muihin p\u00e4in. Muut leikkij\u00e4t seisovat l\u00e4ht\u00f6viivalla jonkun matkan p\u00e4\u00e4ss\u00e4 v\u00e4rist\u00e4. V\u00e4ri sanoo esim. &#8221;Se, kenell\u00e4 on p\u00e4\u00e4ll\u00e4\u00e4n jotakin punaista, saa ottaa kaksi askelta eteenp\u00e4in&#8221;. T\u00e4ll\u00f6in kaikki, joilla on vaatteissaan punaista, ottavat kaksi askelta. V\u00e4rej\u00e4 ja askeleiden lukum\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 vaihdellaan leikin aikana. Leikiss\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 my\u00f6s eri askeltyyppej\u00e4, esim. j\u00e4ttiaskel, tipuaskel jne. V\u00e4ri ja askeleiden lukum\u00e4\u00e4r\u00e4 (1-5 numeroiden kertaus\/opettelu, mik\u00e4li ei ole tuoreessa muistissa) sanotaan vieraalla kielell\u00e4. Se, joka ensimm\u00e4isen\u00e4 p\u00e4\u00e4see v\u00e4rin luokse, p\u00e4\u00e4see seuraavana v\u00e4riksi.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Lopuksi voidaan kysell\u00e4 oppilaiden lempiv\u00e4rej\u00e4 ranskaksi. T\u00e4m\u00e4 voidaan tehd\u00e4 my\u00f6s \u00e4\u00e4nestyksen\u00e4 niin, ett\u00e4 opettaja sanoo v\u00e4rin, ja oppilaat viittaavat.<\/p>\n<p>\u201dAu revoir!\u201d<\/p>\n<h1>6. ohjaus: Sirkus<\/h1>\n<p><strong>opeteltava asia:<\/strong> kehonosat<\/p>\n<p><strong>tarvikkeet<\/strong>: Madame Monique, Milou-koira, Kahoot, iPadit, valmiiksi kirjoitettu postikortti Ranskasta (tai esim. kortti, jossa kuva rannalta: n\u00e4in voidaan sanoa, ett\u00e4 kortti on Rivieralta &#x1f60a;)<\/p>\n<p><strong>sanasto: <\/strong><\/p>\n<p>p\u00e4\u00e4 \u2013 <strong>t\u00eate<\/strong><\/p>\n<p>olkap\u00e4\u00e4 \u2013 <strong>\u00e9paule<\/strong><\/p>\n<p>polvi \u2013 <strong>genou<\/strong><\/p>\n<p>jalka \u2013 <strong>pied<\/strong><\/p>\n<p>vatsa \u2013 <strong>ventre<\/strong><\/p>\n<p>silm\u00e4t \u2013 <strong>yeux<\/strong><\/p>\n<p>korvat \u2013 <strong>oreilles<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Tervehdysten j\u00e4lkeen kerrotaan, ett\u00e4 kyseess\u00e4 on viimeinen kerta. Lomareissun loppumisen kunniaksi Madame Monique menee sirkukseen.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Opetellaan kehonosat ranskaksi demonstroiden omalla keholla. Opettaja osoittaa lopuksi kehonosia, ja oppilaiden teht\u00e4v\u00e4n\u00e4 on sanoa ne ranskaksi.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Leikki: tee X teht\u00e4v\u00e4, jos p\u00e4\u00e4ll\u00e4si on v\u00e4ri\u00e4 X. Erilaisia teht\u00e4vi\u00e4 voi olla esim. kyykkyhyppy, vilkutus ohjaajille, haarahyppy, kosketa vatsaa, jne.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> P\u00e4\u00e4, olkap\u00e4\u00e4, polvet, jalat -video Youtubesta ranskaksi:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=nu0R1EYvt1A\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=nu0R1EYvt1A<\/a>.<\/p>\n<p>Laulu voidaan laulaa yhdess\u00e4 niiden kanssa, jotka ovat edistyneempi\u00e4 ranskassa. Muiden kanssa pelk\u00e4t liikkeet videon tahtiin voivat riitt\u00e4\u00e4 hyvin.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Nurkkaleikki kehonosista. Ohjeet nurkkaleikkiin l\u00f6ytyv\u00e4t 1. ohjauksen kohdasta 9. T\u00e4ss\u00e4 versiossa nurkkiin t\u00e4ytyy liikkua kyseinen ruumiinosa edell\u00e4.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Madame Monique l\u00e4hett\u00e4\u00e4 kotiin postikortin reissusta. Opettaja on etuk\u00e4teen kirjoittanut tarinan, josta puuttuu sanoja. Oppilaiden teht\u00e4v\u00e4 on t\u00e4ydent\u00e4\u00e4 kohdat joko suomeksi tai ranskaksi. T\u00e4t\u00e4 varten oppilaat voidaan jakaa useampaan ryhm\u00e4\u00e4, mik\u00e4li oppilaita on paljon (t\u00e4ll\u00f6in kortteja tarvitaan useampi). Kortti j\u00e4\u00e4 luokan sein\u00e4lle muistoksi kielimaistiaisista. T\u00e4ss\u00e4 esimerkki kortin tekstist\u00e4:<\/p>\n<p>Bonjour!<\/p>\n<p>Terveisi\u00e4 etel\u00e4st\u00e4! Reissuni oli __________. Rivieralla ker\u00e4sin _________ n\u00e4kinkenki\u00e4 ja k\u00e4vin ravintolassa. Otin aurinkoa ja poltin vahingossa _________. Paras ruoka, jota s\u00f6in, oli _______________. On ihanaa puhua ranskaa: lempisanani on _____________. Hauskin juttu, joka reissulla tapahtui, oli _________________.<\/p>\n<p>Bisous,<\/p>\n<p><em>Madame Monique<\/em><\/p>\n<p><strong>7.<\/strong> Kahoot! Internet-tietovisa (ww.kahoot.com) aikaisempien ohjausten ja sanaston sis\u00e4ll\u00f6st\u00e4. T\u00e4h\u00e4n kannattaa varata aikaa, mik\u00e4li Kahoot ei ole oppilaille ennest\u00e4\u00e4n tuttu. Yleens\u00e4 oppilaat pit\u00e4v\u00e4t Kahootista kovasti ja se onkin hyv\u00e4 \u201dkokoava\u201d teht\u00e4v\u00e4, josta opettaja my\u00f6s n\u00e4kee hieman, mit\u00e4 oppilaat ovat oppineet. Ideana on kuitenkin ennen kaikkea vahvistaa oppilaiden itseluottamusta kielitaitoonsa sek\u00e4 luoda kokemus siit\u00e4, ett\u00e4 he ovat oppineet paljon.<\/p>\n<p><strong>8.<\/strong> Madame Monique -tarinan lopettaminen:<\/p>\n<p>Monique palaa kotiinsa Pariisiin pikkuisen koiransa kanssa. H\u00e4nell\u00e4 on ollut upea matka luokan X kanssa. Moniquen matkan aikana luokka muun muassa oppi ranskaa, auttoi Moniqueta etsim\u00e4\u00e4n kadonneet matkatavarat ja pakkaamaan matkalaukun, vieraili el\u00e4inpuistossa ja rannalla. Oppilaat toimivat hienosti ryhm\u00e4ss\u00e4, kuuntelivat opettajia ja osallistuivat reippaasti erilaisiin leikkeihin. Monique muistelee Ranskan matkaansa viel\u00e4 monta kertaa kotonaan Pariisissa.<\/p>\n<h3>Ohjeistuksen laatija: ranskan kielimaistiaisohjaaja <strong>Emmi Lassila<\/strong>.<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ranskan kielimaistiaisissa seikkaillaan Ranskassa Madame Monique -nimisen hahmon kanssa. Kuusi ohjausta koostuvat Madame Moniquen matkakohteista. Tarkoituksena on yhten\u00e4ist\u00e4\u00e4 ohjaukset tarinalliseksi kokonaisuudeksi, jonka ansiosta oppilaat kokevat tunnit mielekk\u00e4iksi. Edellist\u00e4 matkakohdetta muisteltaessa ja seuraavasta vihjaamalla oppilaat my\u00f6s ovat paremmin k\u00e4rryill\u00e4 ohjauksien kulusta. Madame Moniquella on my\u00f6s koira, Milou, joka kulkee tunneilla mukana. Tunnit voidaan opettaa kuitenkin my\u00f6s &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/ideoita-kielen-tunneille\/kielimaistiaiset-makuja-kieliin\/ranskan-kielimaistiaiset-reissu-ranskassa-opetellaan-ranskaa-madame-moniquen-kanssa\/\" class=\"more-link\">Jatka lukemista<span class=\"screen-reader-text\"> &#8221;Ranskan kielimaistiaiset &#8211; Reissu Ranskassa: opetellaan ranskaa madame Moniquen kanssa!&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2465,"featured_media":0,"parent":583,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-905","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/905","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2465"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=905"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/905\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":909,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/905\/revisions\/909"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/583"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/kieko\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}