{"id":824,"date":"2014-05-20T20:12:10","date_gmt":"2014-05-20T17:12:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/?p=824"},"modified":"2014-05-20T20:12:10","modified_gmt":"2014-05-20T17:12:10","slug":"kaannoksista-taas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/2014\/05\/20\/kaannoksista-taas\/","title":{"rendered":"K\u00e4\u00e4nn\u00f6ksist\u00e4 taas"},"content":{"rendered":"<p>Projektin aluksi otimme koek\u00e4ytt\u00f6\u00f6n seitsem\u00e4n k\u00e4\u00e4nn\u00f6sohjelmaa ja kaksi saneluohjelmaa.<br \/>\nK\u00e4\u00e4nn\u00f6ksist\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6kelpoisin t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 on Voice Translator. Siin\u00e4 kielivalikoima on meid\u00e4n tarpeisiimme sopiva, vain somalin kieli puuttuu. Sit\u00e4 ei monesta muustakaan ohjelmasta l\u00f6ydy. Ohjelmassa iTranslate somalin kieli on, se k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 melko hyvin sanoja, mutta pidemm\u00e4t k\u00e4\u00e4nn\u00f6kset ovat v\u00e4lill\u00e4 melko hauskoja. Ainakin somalinkielisi\u00e4 oppilaita ja avustajaa nauratti. Voice Translator on helppok\u00e4ytt\u00f6inen ja nopeasti k\u00e4ytt\u00f6valmis. Usein k\u00e4\u00e4nn\u00f6sohjelman tarve tulee yll\u00e4tt\u00e4in p\u00e4iv\u00e4n aikana.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0225.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-825\" alt=\"IMG_0225\" src=\"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0225-300x226.jpg\" width=\"300\" height=\"226\" srcset=\"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0225-300x226.jpg 300w, https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0225-400x302.jpg 400w, https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0225.jpg 1017w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Voice Translatorissa on hyv\u00e4\u00e4 my\u00f6s se,\u00a0ett\u00e4 edelliset k\u00e4\u00e4nn\u00f6kset j\u00e4\u00e4v\u00e4t talteen ja niit\u00e4 voi muokata. Joissain ohjelmissa vain viimeisin k\u00e4\u00e4nn\u00f6s\u00a0j\u00e4\u00e4 n\u00e4kyviin.<br \/>\nOngelmana on usein ollut koulun heikko verkkoyhteyden toimivuus. Silloin olemme k\u00e4ytt\u00e4neet TransZillaa, jossa voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kirjoitusmahdollisuutta, vaikka puheen k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen ei toimisikaan.<\/p>\n<p>Ohjelmista on paljon\u00a0apua kokeissa. Avustaja tai opettaja voi etsi\u00e4 oppilaalle k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen ep\u00e4selv\u00e4st\u00e4 sanasta my\u00f6s kesken koetta. Joitakin k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 tehd\u00e4\u00e4n my\u00f6s ennakkoon. Ven\u00e4j\u00e4n kieli tuntuu k\u00e4\u00e4ntyv\u00e4n melko hyvin Voice Translator -ohjelmalla. Toki oma ven\u00e4j\u00e4n taitomme on hyvin rajallinen, mutta onneksi omo-opettaja on v\u00e4lill\u00e4 tarkistanut k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4.<\/p>\n<p>Eri k\u00e4\u00e4nn\u00f6sohjelmat eroavat melkoisesti toisistaan. Puhek\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4t ovat hyvi\u00e4 nopeissa tilanteissa, mutta vaativat melko hiljaista ymp\u00e4rist\u00f6\u00e4. Oppilaat ovat t\u00e4m\u00e4n kyll\u00e4 hyvin oivaltaneet. Jos puheella k\u00e4\u00e4nn\u00f6s ei onnistu, samalla ohjelmalla voi yleens\u00e4 my\u00f6s kirjoittaa halutun tekstin.<\/p>\n<p>\u00c4itienp\u00e4iv\u00e4kortteja kirjoitettiin monilla kielill\u00e4.<a href=\"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0452.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-826\" alt=\"IMG_0452\" src=\"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0452-300x235.jpg\" width=\"300\" height=\"235\" srcset=\"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0452-300x235.jpg 300w, https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0452-400x313.jpg 400w, https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/files\/2014\/05\/IMG_0452.jpg 980w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Omien kielten lis\u00e4ksi haluttiin kokeilla japanin kirjoittamista, hyvinh\u00e4n sekin sujui, kun intoa riitti.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Projektin aluksi otimme koek\u00e4ytt\u00f6\u00f6n seitsem\u00e4n k\u00e4\u00e4nn\u00f6sohjelmaa ja kaksi saneluohjelmaa. K\u00e4\u00e4nn\u00f6ksist\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6kelpoisin t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 on Voice Translator. Siin\u00e4 kielivalikoima on meid\u00e4n tarpeisiimme sopiva, vain somalin kieli puuttuu. Sit\u00e4 ei monesta muustakaan ohjelmasta l\u00f6ydy. Ohjelmassa iTranslate somalin kieli on, se k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 melko&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":168,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[41666],"tags":[],"class_list":["post-824","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nummenpakka-3"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/824","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/users\/168"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=824"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/824\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":828,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/824\/revisions\/828"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=824"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=824"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.edu.turku.fi\/innopaja\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=824"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}